Она — едва из пеленок, а ему за А спустя час, прибывший на наемной лодке господин Ирек продемонстрировали подписанный папой договор. И женой вот этого страшного и жестокого человека мне предстояло стать. Рыбьи глаза нехорошо сощурились, на бледном лице промелькнула неприязненная усмешка и господин поверенный, весьма фривольно произнес:. И мне жаль того несчастного полководца, которому прикажут захватить это! Меня ждет очень непростая и тяжелая жизнь. Ничто иное его не удержит — маг умен, опытен и прожил достаточно, чтобы обрести стальную хватку в деле сохранения собственной жизни.

Добавил: Kazralabar
Размер: 57.33 Mb
Скачали: 59981
Формат: ZIP архив

Похожие книги:

Очень,очень интересно,как,впрочем,практически все,что пишет Звездная. Запомнить меня Регистрация Забыли пароль? Зачем было делать ее такой ЛЕДИ? Зарубженая литература Рыцарский роман.

Please turn JavaScript on and reload the page.

Как и всегда, Звёздная на высоте. Затягивает не смотря на наивность героини и жесткость героя. И насмеялась,главная героиня понравилась,и раздрай-как она его сможет полюбить-то?. Мне предстояло почувствовать себя в роли жены этого ужасного и бессердечного человека.

И я вдруг оказалась прижата к спиной к двери, а передо мной возвышалось тело лорда оттон Грэйда, который позабыв о правилах приличия, морали и этики, отшвырнул второе полотенце и теперь стоял передо мной лишь едва прикрытый влажной тканью, что скрывала только его бедра… и….

И несмотря на отсутствие новизны, не могла оторваться до последней строчки. И, придерживая шляпку, торопливо побежала по палубе, лавируя между суетящимися моряками, готовящими корабль ко входу в гавань, пригибаясь под реями и старательно избегая канатов по причине борьбы с парусами, огромными змеями расползшимися повсюду.

  ПРОГРАММА ДЛЯ РАСЧЕТА ВЕНТИЛЯЦИИ VENT-CALC СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби читать онлайн

Внезапно замечаю, что пепел из выпавшей трубки попал на кружевной ворот, тот сейчас тлеет. Со мной никто не прощался, впрочем, есть предположение, что отец ни матери, ни сестрам не сообщил. А я смеялась, глядя, как моя шляпка реет, словно флаг. Что я очередная бесприданница, семье которой заплатили весьма немалую сумму герцгоа этот брак?

Леди Ариэлла Уоторби Издательство: Но едва с пожаром на местности было покончено, рыбьи глаза уставились на меня и тоном дознавателя, господин Ирек потребовал ответа на вопрос:. Отняла ее в тот же миг, вновь спрятав за спину.

Слов нет читать нужо. Меня ждет очень непростая и тяжелая жизнь. ФэнтезиЮмористическая фантастика. Горцога голову, вгляделась в громаду могучего замка, оплота королевской власти в южных морях.

Что мне всего шестнадцать и мне умирать рано?! Проследив за моим взглядом, поверенный вздрогнул, извлек из кармана перчатку и начал стремительно себя тушить. Переживала вместе с ГГ.

Лорд оттон Грэйд вышел через несколько минут, в одном единственном полотенце, вторым он вытирал шею, остановился, задумчиво взглянул на меня, и спросил: Но по накалу уступает другим романам Звездной и не так запоминается. Не из-за того, что плохие или неинтересные, вовсе нет- это один из моих любимых авторов. Ибо шесть крепостных стен, опоясывающих крепость, двенадцать башен, глыбу массива центрального строения — все было мелочью, в сравнении с горой, на которую следовало подняться, чтобы напасть на это!

  ЛЕТИ МОЯ ГОЛУБКА БЕЛОКРЫЛАЯ ЛЕТИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Начало достаточно грустноепродолжениие вселяет надежду на лучшее и концовка очень даже радует. Его кожа была прохладной и влажной, приятной, ариэлло бы не осознание, что я прикасаюсь к мужчине.

Леди Ариэлла Уоторби (СИ), стр. 1

Тогда я проплакала сутки в своей каюте, а сейчас… Глядя на крепость, словно затмевающую небо, я больше не могла плакать. Останьтесь, Ариэлла, мне совершенно нечего от вас скрывать.

Не горя желанием вообще слышать о магии, смертях, убийствах и…. Великолепнейшее строение, не правда ли?!

Дух ветра, оставив паруса, решил поиграть со мной — бросил в лицо золотисто-каштановые кудри, запутался в юбках, вырвал шарф и погнал его над волнами, а едва я, смеясь, попыталась ухватить проклятгоо за хвост, дернул ленты шляпки, и с нею умчался ввысь….

Back to Top